Description
Під час суспільних випробувань, постановок за п’єсами Шекспіра суттєво збільшується.
Ця сторінка – дослідження постановок за Вільямом Шекспіром, які сталися під час російсько-української війни в театрах України та/чи українськими митцями за кордоном.
Постановки (за датою прем’єри):
«Джульєтта і Ромео»
- Похідний твір – «Ромео і Джульєтта»
- Переклад –
- Прем’єра – 25 квітня 2014
- Театр – Театр Лесі Українки (м. Київ)
- Режисер – Кирило Кашліков
- Сценографія та костюми – Олена Дробна
- Історія кохання і ненависті
«…п’єса Шекспіра «12 ніч», зіграна акторами далекої від Англії країни, що і не знали ніколи слів Шекспіра…»
- Драматургія – п’єса Кліма за мотивами п’єси «Дванадцята ніч, або Як собі хочете»
- Переклад –
- Прем’єра – 26 листопада 2014
- Театр – Театр Курбаса (м. Львів)
- Режисер – Євген Худзик
- Жанр –
«Комедія помилок»
- Похідний твір – «Комедія помилок»
- Переклад – Ірина Стешенко
- Прем’єра – 31 січня 2015
- Театр – Театр Шевченка (м. Чернігів)
- Режисер – Андрій Бакіров
- Комедія на 2 дії
«Джульєтта і Ромео»
- Похідний твір – «Ромео і Джульєтта»
- Переклад –
- Прем’єра – 11 жовтня 2015
- Театр – Театр Куліша (м. Херсон)
- Режисер – Сергій Павлюк
- Трагіфарс
«Гамлет у гострому соусі»
- Автор – Альдо Ніколаї (спіноф на тему п’єси «Трагедія Гамлета, принца данського»)
- Переклад –
- Прем’єра – 06 грудня 2015
- Театр – Театр Франка (м. Івано-Франківськ)
- Режисер – Орест Пастух
- Сатирична комедія
«Крилаті історії»
- Автор – за творами Вільяма Шекспіра, Антона Чехова, Олександра Пушкіна
- Переклад –
- Прем’єра – 2015
- Театр – Театр одного актора (м. Дніпро)
- Режисер – Вікторія Чернова
- Моновистава
«Під небом балаган, над балаганом небо»
- Автор – за творами Федеріко Гарсія Лорки, Даниїла Хармса, Вільяма Шекспіра та англійським фольклором
- Переклад –
- Прем’єра – 2015
- Театр – «Аніма» (Харківський університет Котляревського)
- Режисер – Оксана Дмітрієва
- Художник – Наталія Денисова
- Жанр –
«Троїл і Крессіда»
- Похідний твір – «Троїл і Крессіда»
- Переклад –
- Прем’єра – лютий 2016
- Театр – Театр на Подолі (м. Київ)
- Художник – Джонатан Банатвала (Велика Британія)
- Жанр –
«Зимова казка»
- Похідний твір – «Зимова казка»
- Переклад –
- Прем’єра – 27 березня 2016
- Театр – Театр Курбаса (м. Львів)
- Режисер – Євген Худзик
- Хроніки Утрати
«Річард III»
- Похідний твір – «Річард III»
- Переклад –
- Прем’єра – 09 квітня 2016
- Театр – Театр Франка (м. Київ)
- Режисер – Автанділ Варсімашвілі (Грузія)
- Жанр –
«Гамлет»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад – Борис Пастернак
- Прем’єра – 13 травня 2016
- Театр – Театр Лесі Українки (м. Дніпродзержинськ)
- Режисер – Сергій Чулков
- Жанр –
«Ромео і Джульєтта»
- Похідний твір – «Ромео і Джульєтта»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 19 вересня 2016
- Театр – Перший театр (м. Львів)
- Режисер – Вадим Сікорський
- Трагедія
«Приборкання норовливої»
- Похідний твір – «Приборкання норовливої»
- Переклад – Юрій Лісняк
- Прем’єра – 23 вересня 2016
- Театр – Театр Шевченка (м. Харків)
- Режисер – Олег Русов
- Жанр –
«Гамлет-машина»
- Автор – Гайнер Мюллер (постмодерністська драма за мотивами п’єси «Трагедія Гамлета, принца данського»)
- Переклад –
- Прем’єра – вересень 2016
- Театр – Чернівецький театр ляльок
- Режисер – Віталій Гольцов
- Художник – Олена Загребіна
- Музика – Федір Ткачов
- Маски – Олена Ткачова
- Хореографія – Артем Вінтовка
- Проекції, відеомонтаж – Віктор Оніщенко
- Трагіфарс
«Hamlet»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 04 лютого 2017
- Театр – Театр Франка (м. Івано-Франківськ)
- Режисер – Ростислав Держипільський
- Художник – Леся Головач
- НеоОПЕРА-ЖАХ
«Son.Net»
- Похідний твір – Сонети Шекспіра
- Переклад –
- Прем’єра – 11 березня 2017
- Театр – Учбовий театр КНУТКіТ, кафедра акторського мистецтва та режисури театру ляльок (м. Київ)
- Режисер – Михайло Урицький
- Життя довжиною у 9 віршів
«12-та ніч, або Що захочете»
- Похідний твір – «Дванадцята ніч, або Як собі хочете»
- Переклад –
- Прем’єра – 18 березня 2017
- Театр – Театр на Лівому березі (м. Київ)
- Режисер – Дмитро Богомазов
- Пустотлива комедія
«Гамлет»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 11 травня 2017
- Театр – Театр Щепкіна (м. Суми)
- Режисер – Антон Меженін
- Художник – Алія Байтенова
- Трагіфарс
«Тіт Андронік» (ескіз)
- Похідний твір – «Тіт Андронік»
- Переклад –
- Прем’єра – 06 жовтня 2017 (ескіз на міні-фестивалі британської драми Taking the stage)
- Театр – Театр Шевченка (м. Чернігів)
- Режисер – Ігор Білиць
- Жанр –
- Відеотрансляція
«Гамлет»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 27 жовтня 2017
- Театр – «І люди, ляльки» (м. Львів)
- Режисер – Олексій Кравчук
- Художник – Оксана Россол, Олександр Сергієнко
- Історія світового ляльковедення
«Отелло»
- Автор – Джузеппе Верді (музика); Арріґо Бойто (лібрето) за п’єсою «Отелло»
- Прем’єра – 24 березня 2018 (капітальне поновлення вистави)
- Театр – Харківська опера
- Режисер – Армен Калоян
- Диригент – Дмитро Морозов
- Художниця – Надія Швець
- Опера на 4 дії
«Двенадцата ніч»
- Похідний твір – «Дванадцята ніч, або Як собі хочете»
- Переклад –
- Прем’єра – 29 березня 2018
- Театр – Миколаївський драмтеатр
- Режисер – Ольга Тернова
«Дванадцята ніч, або Як собі хочете»
- Похідний твір – «Дванадцята ніч, або Як собі хочете»
- Переклад – Максим Рильський
- Прем’єра – 31 березня 2018
- Театр – Театр Кобилянської (м. Чернівці)
- Режисер – Дмитро Гусаков
- Комедія оманливості почуттів
«Гамлет»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад –
- Прем’єра – 11 травня 2018
- Театр – Харківський театр ляльок
- Режисер – Оксана Дмітрієва
- Художник – Наталія Денисова
- Трагедія
«Трагіки до ваших послуг»
- Драматургія – «Розенкранц та Гільденстерн мертві» Тома Стоппарда (спіноф на тему п’єси «Трагедія Гамлета, принца данського»)
- Прем’єра – 23 червня 2018
- Театр – «Афини» (м. Київ)
- Режисер – Олена Аль Юсеф
- Жанр –
«Річард III»
- Похідний твір – «Річард III»
- Переклад –
- Прем’єра – 01 грудня 2018
- Театр – «Золоті ворота» (м. Київ)
- Режисер – Корнелія Кромбгольц (Німеччина)
- Жанр –
«Коріолан»
- Похідний твір – «Коріолан»
- Переклад – Дмитро Павличко
- Прем’єра – 25 грудня 2018
- Театр – Театр Франка (м. Київ)
- Режисер – Дмитро Богомазов
- Жанр –
«Отелло/Україна/Facebook»
- Драматургія – п’єса Павла Ар’є та Марини Смілянець із використанням текстів Вільяма Шекспіра, Юрія Олеші та авторських історій акторів
- Прем’єра – 24 січня 2019
- Театр – «Золоті ворота» (м. Київ)
- Режисер – Стас Жирков
- Це зовсім не Отелло
- Інформація про виставу:
«Приборкання норовливої»
- Похідний твір – «Приборкання норовливої»
- Переклад –
- Прем’єра – 25 січня 2019
- Театр – Театр Саксаганського (м. Біла Церква)
- Режисер – Вікторія Шевченко
«Приборкання норовливої»
- Похідний твір – «Приборкання норовливої»
- Переклад –
- Прем’єра – 27 березня 2019
- Театр – Театр Старицького (м. Хмельницький)
- Режисер – Дмитро Гусаков
- Комедія
«Приборкання норовливих»
- Похідний твір – Олег Школьник за мотивами п’єси «Приборкання норовливої»
- Переклад –
- Прем’єра – 29 березня 2019
- Театр – Одеський драмтеатр
- Режисер – Олена Пушкіна
- Жанр –
«Ромео та Джульєтта»
- Похідний твір – Сергій Прокоф’єв (музика); лібрето: Леонід Лавровський, Адріан Піотровський, Сергій Прокоф’єв та Сергій Радлов за мотивами п’єси «Ромео та Джульєтта»
- Прем’єра – 20 квітня 2019
- Театр – Харківська опера
- Диригент – Юрій Яковенко
- Хореограф – Андрій Літвінов
- Художник – Наталія Коцар
- Художник з костюмів – Олександр Лапін
- Балет на 3 дії, 12 картин
«Сон літньої ночі»
- Похідний твір – «Сон літньої ночі»
- Переклад –
- Прем’єра – 03 травня 2019
- Театр – Київський ТЮГ
- Режисер – Віктор Гирич
- Комедія
«Гамлет»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад –
- Прем’єра – 16 травня 2019
- Театр – «Бам-Бук» (м. Краматорськ)
- Режисер – Микола Метла
- Жанр –
«Twelfth Night or What You Will» / «Дванадцята ніч, або Що захочете»
- Похідний твір – «Дванадцята ніч, або Як собі хочете»
- Театр – Project «W» — Veteran, Volunteer and William — спільний проект Сучасної школи англійської мови «English Amon People», громадської організації «Елеос-Україна» та Театру Івана Франка (Івано-Франківськ)
- Режисер – Олексій Гнатковський
- Прем’єра – 30 травня 2019
- Комедія
«Макбет»
- Драматургія – Ежен Йонеско за мотивами п’єси «Макбет»
- Прем’єра – 31 травня 2019
- Театр – «Арсенал», Центру художньої та технічної творчості «Печерськ» (м. Київ)
- Режисер – Михайло Бондаренко
- Жанр –
«Макбет-17»
- Похідний твір – Дмитро Мамчур за мотивами п’єси «Макбет»
- Прем’єра – 31 травня 2019
- Театр – «Theatrum Mundi» (м. Чернігів)
- Режисер – Євген Сидоренко
- Жанр –
«Приборкання норовливої»
- Похідний твір – «Приборкання норовливої»
- Прем’єра – 08 червня 2019
- Театр – «Аріадна» (м. Харків)
- Режисер – Надія Мігунова
- Комедія
«Гамлет»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 26 вересня 2019
- Театр – Театр Садовського (м. Вінниця)
- Режисер – Тарас Мазур
- Жанр –
«Гамлет»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 26 вересня 2019 (Підвищена «гамлетоактивність» 26 вересня)
- Театр – Театр на Печерську (м. Київ)
- Режисер – Ольга Ларіна, Денис Мартинов
- Жанр –
«Ромео та Джульєтта для чайників»
- Похідний твір – «Ромео і Джульєтта»
- Прем’єра – 27 вересня 2019
- Театр – «Vie» (м. Запоріжжя)
- Режисер – Андрій Романов
- Вулична вистава
«Венеціанець»
- Драматургія – за мотивами п’єси «Венеційський купець» Шекспіра та повісті «Пасажир» Олега Драча
- Прем’єра – 09 жовтня 2019
- Театр – Центр Курбаса (м. Київ)
- Режисер – Мирослав Гринишин
- Жанр –
«Річ Річ»
- Автор – Лєна Лягушонкова за мотивами п’єси «Річард ІІ» Вільяма Шекспіра
- Прем’єра – 31 жовтня 2019
- Театр – Дикий Театр (м. Київ)
- Режисер – Дмитро Захоженко
«Ромео і Джульєтта»
- Автор – Сергій Прокоф’єв. Лібрето Гаррі Севояна за мотивами Вільяма Шекспіра п’єси «Ромео і Джульєтта»
- Прем’єра – 03 листопада 2019
- Театр – Одеська опера
- Хореографія Леоніда Лавровського в редакції Гаррі Севояна
- Балет
«Квінта відчуттів»
- Похідний твір – за творами Вільяма Шекспіра
- Переклад –
- Прем’єра – 10 листопада 2019
- Театр – «Kolesiko» (м. Київ)
- Режисер – Марія Грунічева
- Музично-поетична композиція
«Сон літньої ночі»
- Похідний твір – «Сон літньої ночі»
- Прем’єра – 12 листопада 2019
- Театр – Молодий театр (м. Київ)
- Режисер – Андрій Білоус
- Аскетична комедія
«Приборкання норовливої»
- Похідний твір – «Приборкання норовливої»
- Переклад –
- Прем’єра – 2019
- Театр – Майстерня Богдана Бенюка (КНУТКіТ)
- Режисер – Богдан Бенюк
«Макбет»
- Автор – Андрій Бондаренко та Лєна Лягушонкова за мотивами п’єси «Макбет»
- Прем’єра – 07 лютого 2020
- Театр – Театр Лесі Українки (м. Львів)
- Режисер – Роза Саркісян
-
Сценограія – Мар’ян Савіцький
- Гра-перформанс за участю глядачів (лабораторна робота зі студентським курсом кафедри майстерності актора і театрознавства ЛНУ ім. І. Франка)
«Ті очі знають таїну кохання»
- Автор – за мотивами творів «Ромео і Джульєтта», «Приборкання норовливої», «Сон літньої ночі»
- Переклад –
- Прем’єра – 14 лютого 2020
- Театр – «Silentium» (м. Калуш)
- Режисер – Дмитро Карачун
- Костюми — Світлана Солоджук
- Декорації — Леся Пробоїв
- Дизайнер — Тетяна Яніцька
- Хореограф — Людмила Ляшенко
- Містерія
«Ромео і Джульєтта»
- Похідний твір – «Ромео і Джульєтта»
- Переклад –
- Прем’єра – 22 лютого 2020
- Театр – Одеський ТЮГ
- Режисер – Сергій Павлюк
- Трагіфарс на 2 дії
«Сон літньої ночі»
- Похідний твір – «Сон літньої ночі»
- Переклад –
- Прем’єра – 20 червня 2020
- Театр – Театр Куліша (м. Херсон)
- Художник – Євгеній Резніченко
- Хореограф – Ольга Саніна
- Музичне оформлення – Валерія Мавріді-Михайлоська
- Комедія-тріп
«Дванадцята ніч, або Що захочете»
- Похідний твір – «Дванадцята ніч, або Що захочете»
- Переклад – Максим Рильський
- Прем’єра – 17 липня 2020
- Театр – Театр Куліша (м. Херсон)
- Художник – Анастасія Ільченко
- Хореограф – Ольга Саніна
- Композитор – Діана Янушкевич
- Хормейстер – Ружена Рубльва
- Диригент – Артем Філенко
- Комедія
«Сни літньої ночі»
- Автор – Оксана Данчук із використанням уривків п’єси «Сон літньої ночі» Вільяма Шекспіра (у перекладі Юрія Лісняка), поеми «Метаморфози» Овідія (у перекладі Андрія Содомори), 38-го сонету Вільяма Шекспіра (у перекладі Наталії Бутук)
- Прем’єра – 15 серпня 2020
- Театр – Львівський драматичний театр ім. Лесі Українки
- Режисер – Дмитро Захоженко
-
Сценограф – Олексій Хорошко
«Сатисфакція»
- Похідний твір – «Венеційський купець»
- Переклад – Андрій Бондар
- Прем’єра – 05 вересня 2020
- Театр – Театр Заньковецької (м. Львів)
- Режисер – Станіслав Мойсеєв
- Художник – Олексій Гавриш
- Сценографія та костюми – Юлія Заулична
- Композитор – Юрій Шевченко
- Жанр – вистава на 2 дії
«Два джентльмени з Верони»
- Похідний твір – «Два веронці»
- Прем’єра – 03 жовтня 2020
- Театр – Перший театр (м. Львів)
- Режисер – Ігор Задніпряний
- Жанр –
«H-effect»
- Автор –Йоанна Віховська, Роза Саркісян на основі п’єси «Трагедія Гамлета, принца данського» Вільяма Шекспіра та «Гамлет-машина» Гайнера Мюллера
- Переклад –
- Прем’єра – 09 жовтня 2020 (онлайн прем’єра)
- Театр – ГО «Арт Діалог» (м. Київ)
- Режисер – Роза Саркісян
- Художник – Корнелія Дзіковська
- Трагедія
«Forgetting Othello»
- Драматургія – варіація на тему п’єси «Отелло»
- Прем’єра – 24 жовтня 2020
- Театр – ProEnglish Theatre (м. Київ)
- Режисер – Алекс Боровенський
- Жанр –
«Romeo & Juliet»
- Похідний твір – «Ромео і Джульєтта»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 14 лютого 2021
- Театр – Театр Франка (м. Івано-Франківськ)
- Режисер – Ростислав Держипільський
«Гамлет»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 17 квітня 2021
- Театр – Рівненський драмтеатр
- Режисер – Володимир Петрів
- Жанр –
Іван Данілін про «Гамлета»
«Ромео та Джульєтта»
- Похідний твір – «Ромео та Джульєтта»
- Переклад –
- Прем’єра – 14 травня 2021
- Театр – Театр Гоголя (м. Полтава)
- Режисер – Владислав Шевченко
- Художник – Ірина Кліменченко
- Трагічна історія кохання
«Ромео і Джульєтта»
- Автор – Шарль Гуно (музика), Жюля Барб’є та Мішеля Карре (лібрето) за п’єсою «Ромео і Джульєтта»
- Переклад – Анна Волинська
- Прем’єра – 26 травня 2021
- Театр – Київська опера
- Режисер – Олександра Зіберт
- Опера
«radioHAMLET»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 12 червня 2021
- Театр – «VIE» (м. Запоріжжя)
- Режисер – Яша-Гудзенко-Тобілевич
- Художник – Яша-Гудзенко-Тобілевич
- Трагедія
«Ромео та Джульєтта»
- Похідний твір – Олександр Вратарьов (лібретто) за мотивами п’єси «Ромео та Джульєтта»
- Переклад –
- Прем’єра – 07 жовтня 2021
- Театр – Театр Садовського (м. Вінниця)
- Режисер – Тарас Мазур
- Композитор – В’ячеслав Назаров
- Мюзикл на 2 дії
«Гамлет»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – ???
- Театр – Театр Шерегіїв (м. Ужгород)
- Режисер – Ярослав Геляс
- Художник – Олександр Сидорук
- Жанр –
«Гамлет»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 29 квітня 2022 (прем’єра зірвана війною)
- Театр – Театр на Лівому березі (м. Київ)
- Режисер – Тамара Трунова
- Художник – Олександр Сидорук
- Жанр –
«Король Лір»
- Похідний твір – «Король Лір»
- Театр – «УЖіК» (м. Ужгород)
- Переклад –
- Прем’єра – 26 травня 2022
- Режисер – В’ячеслав Єгоров
- Прем’єру зіграно в Ужгородському замку
«Сон літньої ночі»
- Похідний твір – «Сон літньої ночі»
- Переклад –
- Прем’єра – 19 липня 2022
- Театр – Проєкт «Stage.UA» (м. Київ)
- Режисер – Марія Грунічева
«Дякую»
- Автор – Андра Каваліaускайте (у виставі використовуються тексти Чарлі Маккезі та Вільяма Шекспіра)
- Переклад –
- Прем’єра – 04 вересня 2022
- Театр – «Золоті ворота» (м. Київ)
- Режисер – Андра Каваліaускайте (Литва)
- Сценографія – Андра Каваліaускайте
- Музика – Богдан Лисенко
- Ода коханню
«Ромео і Джульєтта»
- Похідний твір – «Ромео і Джульєтта»
- Переклад –
- Театр – Театр Щепкіна (м. Суми)
- Прем’єра – 04 листопада 2022
- Режисер – Максим Булгаков
«Ha*l*t»
- Похідний твір – за реальними подіями та п’єсою «Трагедія Гамлета, принца данського» Шекспіра
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 08 березня 2023 (київська прем’єра відбулася 19 жовтня 2024)
- Театр – копродукція Театру на Лівому березі (м. Київ) та RADAR OST (м. Берлін)
- Режисер – Тамара Трунова
- Жанр –
«Сон літньої ночі»
- Похідний твір – «Сон літньої ночі»
- Переклад –
- Прем’єра – 13 травня 2023
- Театр – Одеський театр ляльок
- Режисер – Євгеній Резніченко
- Казка для дорослих
«Ромео і Джульєтта»
- Похідний твір – «Ромео і Джульєтта»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 19 травня 2023
- Театр – Театр Кобилянської (м. Чернівці)
- Режисер – Людмила Скрипка
- Художник – Наталія Тарасенко
- Трагедія
«Кабаре “Шекспір”. Частина | Гамлет»
- Автор – тексти Вильяма Шекспіра, Михайля Семенка
- Прем’єра – 25 травня 2023
- Театр – «ДАХ» (м. Київ)
- Моновистава актора Володимира Лютікова
«Сон літньої ночі»
- Похідний твір – «Сон літньої ночі»
- Переклад – Юрій Лісняк
- Прем’єра – 25 червня 2023
- Театр – Майстерня Михайла Урицького (КНУТКіТ ім. Івана Карпенка-Карого, кафедра акторського мистецтва та режисури театру ляльок)
- Режисер – Михайло Урицький
- Комедія-фейєрія
«Сон літньої ночі»
- Похідний твір – «Сон літньої ночі»
- Переклад –
- Прем’єра – 01 серпня 2023
- Театр – Театр на Подолі (м. Київ)
- Режисер – Андра Каваляускайте (Литва)
«Яго. Історія зради»
- Похідний твір – «Отелло, венеціанський мавр»
- Переклад –
- Прем’єра – 18 січня 2024
- Театр – Сумський ТЮГ
- Режисер – Ігор Азаров
- Переклад – Ірина Стешенко
- Трагіфарс-стимпанк
«Макбет»
- Похідний твір – «Макбет»
- Переклад – Олександр Грязнов
- Прем’єра – 27 січня 2024
- Театр – Театр Шевченка (м. Черкаси)
- Режисер – Станіслав Садаклієв
- Сценограія – Сергій Ридванецький
- Художни по костюмах – Наталка Ридванецька
«Гамлет»
- Похідний твір – «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Переклад –
- Прем’єра – 03 березня 2024
- Театр – Майстерня Станіслава Мойсеєва (м. Київ)
- Режисер – Станіслав Мойсеєв
- Художник – Володимир Карашевський
- Акторська майстерність – Оксана Цимбал
- Сценічна мова – Тетяна Кобзар
- Жанр –
«Ромео і Джульєтта»
- Похідний твір – «Ромео і Джульєтта»
- Переклад –
- Прем’єра – 12 квітня 2024
- Театр – Театр Лесі Українки (м. Кам’янське)
- Режисер – Сергій Чулков
«Отелло»
- Похідний твір – «Отелло»
- Переклад –
- Прем’єра – 27 квітня 2024
- Театр – Театр Лесі Українки (м. Київ)
- Режисер – Давид Петросян
«Inside»
- Похідний твір – за мотивами п’єс «Трагедія Гамлета, принца данського», «Річард III», «Отелло»
- Прем’єра – 13 травня 2024
- Театр – «Inside Theatre» (м. Київ)
- Режисер – Сергій Швидкий
- Художник –
- Моновистава Івана Губанова
«Буря»
- Похідний твір – «Буря»
- Переклад –
- Прем’єра – 19 травня 2024
- Театр – Театр Заньковецької (м. Львів)
- Режисер – Оксана Дмітрієва
- Художник – Михайло Ніколаєв
- Жанр – теоманія
«Гамлет»
- Похідний твір – «Гамлєт, або Феномен датського кацапізма» Лесь Подерв’янський за мотивами п’єси «Трагедія Гамлета, принца данського»
- Прем’єра – 29 травня 2024
- Театр – Незалежний проєкт (Жовневий палац, м. Київ)
- Режисер –
- Лібретто – Олександр Ткачук
- Музика – Олександр Ткачук
- Художник –
- Рок-опера
«Ромео і Джульєтта»
- Похідний твір – «Ромео і Джульєтта»
- Переклад –
- Прем’єра – 30 червня 2024
- Театр – «Театральна біржа» (м. Київ)
- Режисер – Валерія Демченко
- Дипломна вистава Київського університету технології та дизайну
«Комедія помилок»
- Похідний твір – «Комедія помилок»
- Переклад –
- Прем’єра – 22 серпня 2024 (київська прем’єра відбулася 17 вересня 2024)
- Театр – Молодий театр (м. Київ)
- Режисер – Андрій Білоус
- Плутанина без антракту
- Вистава створена на замовлення Verona Shakespeare Fringe та зіграна на відкриття IV Міжнародного фестивалю в Teatro Camploy (м. Верона)
«Річард ІІІ»
- Похідний твір – «Річард ІІІ»
- Переклад –
- Прем’єра – 07 вересня 2024
- Театр – Ужгородської АКІМ
- Режисер – Кирило Душин
- Жанр –
«Зимова казка»
- Похідний твір – «Зимова казка»
- Переклад –
- Прем’єра – 12 вересня 2024
- Театр – Франківський театр ляльок
- Режисер – Роман Братковський
- Трагікомедія
«Отелло»
- Похідний твір – «Отелло»
- Переклад –
- Прем’єра – 14 вересня 2024
- Театр – Театр на Лівому березі (м. Київ)
- Режисер – Оксана Дмітрієва
- Художник – Михайло Ніколаєв
- Залізне море
«Король Лір»
- Похідний твір – «Король Лір»
- Переклад – Юрій Андрухович
- Прем’єра – 05 жовтня 2024
- Театр – Театр Гоголя (м. Полтава)
- Режисер – Сергій Павлюк
- Трагіфарс
«Сон літньої ночі»
- Похідний твір – «Сон літньої ночі»
- Переклад – Юрій Лісняк
- Прем’єра – 01 листопада 2024
- Театр – Миколаївська музкомедія
- Режисер – Євгеній Резніченко
- Казка для дорослих на дві дії
«Отелло»
- Похідний твір – «Отелло»
- Переклад –
- Прем’єра – 14 грудня 2024
- Театр – Майстерня Євгенії Гулякіної (м. Київ)
- Режисер – Сергій Курчев
- Жанр –
«Richard III»
- Похідний твір – «Річард III»
- Переклад –
- Прем’єра – 22 грудня 2024
- Театр – Театр Шерегіїв (м. Ужгород)
- Режисер – Михайло Фіщенко
- Трагедія
«Фальстаф»
- Автор – Дж. Верді (музика) за Арріго Бойто (лібрето) за мотивами п‘єси «Генріх ІV» та «Віндзорські жартівниці»
- Переклад –Максим Стріха
- Прем’єра – 24 січня 2025
- Театр – Київська опера
- Режисер – Георгій Ковтун
- Комічна опера на 2 дії
«Макбет»
- Похідний твір – «Макбет»
- Переклад –
- Прем’єра – 28 лютого 2025
- Театр – Театр Франка (м. Київ)
- Режисер – Іван Уривський